Diante da IA, dubladores estão preocupados com seu futuro
Diante da IA, que hoje permite usar uma voz real para que uma máquina leia outros diálogos, dubladores estão preocupados com seu futuro.
Dubladores que emprestam suas vozes a animações, filmes, séries e videogames estão preocupados com seu futuro devido aos avanços da inteligência artificial (IA). O debate sobre o assunto ocorreu na Comic-Con de San Diego (EUA), o famoso festival californiano dedicado à cultura pop.
A tecnologia atual possibilita o uso de uma voz real para que uma máquina leia, muitas vezes sem o consentimento do ator original, outro diálogo com o timbre de sua voz.
Tim Friedlander, fundador da Associação Nacional de dubladores dos EUA, citou o exemplo de um ator demitido após três anos de trabalho em uma empresa. A empresa disse a ele: “Temos três anos de sua voz, vamos apenas criar uma réplica sintética com o que temos”.
Além da indústria, muitos fãs têm usado a IA para clonar vozes conhecidas. Além disso, muitos fazem com que elas digam coisas inapropriadas, muitas vezes de natureza pornográfica. A atriz Cissy Jones, que empresta sua voz à série animada “Luz in Osville”, expressou preocupação em relação a isso, especialmente por causa de seus filhos.
Zeke Alton, cuja voz aparece no videogame “The Callisto Protocol”, ressaltou que os atores não querem banir completamente a IA da criação, mas defendem que seja necessário obter consentimento e compensação financeira caso suas vozes sejam duplicadas.
IA no foco da greve em Hollywood
A IA tem sido um obstáculo nas negociações entre os estúdios de Hollywood e o Screen Actors Guild (SAG-AFTRA), que se uniu aos roteiristas em 14 de julho. Os atores acusam os estúdios de não levarem a sério suas preocupações com a substituição de seus trabalhos por réplicas digitais.
Os estúdios alegam ter oferecido estabelecer regras para consentimento informado e compensação justa, mas o sindicato não respondeu. Duncan Crabtree-Ireland, negociador-chefe da SAG-AFTRA, apontou que os dubladores estão na vanguarda do debate sobre IA e que as mudanças estão ocorrendo mais rapidamente para eles do que em qualquer outro campo.
Preocupações dos dubladores
Com a exploração desenfreada da IA, os estúdios poderiam dublar diálogos em línguas estrangeiras. Isso pode privar os dubladores de oportunidades de trabalho em mercados locais.
Outra preocupação é que os estúdios possam utilizar vozes “sintetizadas”, mesclando várias vozes humanas, sem compensar os atores originais.
Zeke Alton advertiu que o que acontecer nesta greve terá impacto não apenas na profissão de ator, mas em todas as profissões.